Ferie w Bibliotece - 2023
-
w Zagorzyce
Kultura narodowa jest dla każdego narodu bronią bezkrwawą, jakże ważną dla utrzymania poczucia własnej niezależności. Zwłaszcza język narodowy - zachowywany w słowie pisanym, jest skarbnicą tożsamości narodowej. Od początku wojny za wschodnią granicą, w naszym kraju schroniło się wielu obywateli Ukrainy. Wśród uciekinierów jest duża ilość kobiet z dziećmi.
Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego wraz z Instytutem Książki i odpowiednio – Ukraiński Instytut Książki oraz Ministerstwo Kultury i Informacji Ukrainy wraz z Ministerstwem Spraw Zagranicznych Ukrainy z udziałem ukraińskich wydawców wdrażają projekt „Kniżki bez kordoniv- Książki bez granic” Projekt ten pod honorowym patronatem Małżonki Prezydenta RP Agaty Kornhauser-Dudy i Małżonki Prezydenta Ukrainy Ołeny Zełenskiej jest przeznaczony dla ukraińskich dzieci, których agresja Federacji Rosyjskiej zmusiła do opuszczenia domów i szukania schronienia w Polsce.
To przedsięwzięcie ma na celu zapewnienie dzieciom z Ukrainy kontaktu z książkami napisanymi w ich języku ojczystym, a przy okazji wsparcie ukraińskich wydawców.
W ramach projektu bezpośrednio od wydawnictw ukraińskich kupowane są książki przeznaczone dla dzieci w różnym wieku, które następnie zostają bezpłatnie przekazywane do bibliotek publicznych. Nasza biblioteka za pośrednictwem Wojewódzkiej i Miejskiej Biblioteki Publicznej w Rzeszowie otrzymała 16 pięknie ilustrowanych książeczek dla najmłodszych w języku ukraińskim. Dzięki temu w naszej bibliotece powstanie „półka ukraińska ”, a wydawnictwa mogą trafić do szerszego grona odbiorców – dzieci i ich opiekunów, którzy potrzebują chwili wytchnienia i poczucia bezpieczeństwa odebranego im w wyniku wojny.
Same książki są pogodne; mówią o rodzinie, przyjaźni, także o poczuciu wartości, radosnym spędzaniu czasu. Wśród opowiadań można znaleźć także historie o niepełnosprawności- „Zajczik –nestribajczik…”. Wśród książeczek są także „Limeryki” - wierszyki o miejscach na świecie oraz opowiadania do nauki czytania: „Tri meteliki”- „Trzy motylki”. Książki z serii „Zworuszliwi” - „Gadające” - to opowieści, których można posłuchać w wykonaniu samych autorów, dzięki kodowi QR.
Język ukraiński jest bardzo podobny do naszego. Trudność w czytaniu może stanowić alfabet pisany cyrylicą. Warto jednak spróbować przeczytać i zrozumieć historyjki w języku naszych sąsiadów. Zapraszamy do wypożyczania książeczek nie tylko rodziny z Ukrainy.
„Stoi lipeczka, lipeczka zielona. Leluja! Leluja! Leluja! Leluja! Leluja! Leluja!
A pod tą lipeczką wodeczka zdrojowa! Leluja(…)
A w tej wodeczce Maryja się myła. Leluja!(...)
A jak się umyła, Jezuska zrodziła! Leluja!(...)
A jak go zrodziła, w jasełkach złożyła. Leluja! Leluja! Leluja! Leluja! Leluja! Leluja!”
Stara ludowa pastorałka
Przygotowania do Świąt Bożego Narodzenia ruszają „pełną parą” po świętym Mikołaju.
W naszej bibliotece, też można było wykonać różnorodne ozdoby świąteczne i porozmawiać o zwyczajach świątecznych oraz literaturze mówiącej o Bożym Narodzeniu.
Tym razem, nie było określonej godziny zajęć, dlatego dzieci, które odwiedzały bibliotekę w dniach przedświątecznych, miały możliwość nauczenia się, jak wyciąć gwiazdkę lub wykonać inną zabawkę choinkową.
Boże Narodzenie to święta wyjątkowo łączące pokolenia i pozwalające na kultywowanie tradycji w wielu aspektach.
„Leluja!” to częste zawołanie , obecne w starych kolędach i pastorałkach obecnych w śpiewanych w naszej wsi w okresie bożonarodzeniowym. W starej pastorałce, śpiewanej również przez długi czas w naszym kościele przed Pasterką „ Szła Maryja na Jutrznię…”- zakończenie tak brzmi:
„…co tam słychać na Jutrzni? Leluja!
Chrystus się nam narodził! Leluja!”
W tym roku minęło 200 lat od ukazania się w Wilnie „Ballad i romansów” Adama Mickiewicza.
Rok wydania tego dzieła - 1822 - jest uznany za początek epoki romantyzmu w Polsce.
Sejm Rzeczpospolitej Polskiej ogłosił rok 2022 Rokiem Romantyzmu Polskiego.
Z tej okazji bibliotekarka z Biblioteki Publicznej w Zagorzycach została zaproszona do przeprowadzenia lekcji bibliotecznej dotyczącej tejże epoki.
14 grudnia w Szkole Podstawowej w Zagorzycach Dolnych odbyła się lekcja biblioteczna dla klas VII i VIII na zakończenie Roku Romantyzmu Polskiego.
Pani Kasia przygotowała prezentację pt. „Romantyzm”, opisując ten okres na terenie Europy i Polski, jako zjawisko mające odbicie w sztuce; malarstwie, architekturze, muzyce i literaturze. Liczne slajdy ilustrujące omawiane tematy, uzupełniały linki do internetowej sieci. Młodzi ludzie mogli wysłuchać i oglądnąć fragmentów: „Hymnu - Smutno mi Boże” w wykonaniu Sanah do słów J. Słowackiego -, Scherzo h-mol Fryderyka Chopina - z charakterystyczną cytatą muzyczną- „Lulajże Jezuniu”, pieśni „Precz z moich oczu” z filmu „Trędowata” czyli „Do M” A. Mickiewicza w wykonaniu Elżbiety Starosteckiej. O znaczeniu dla społeczeństwa polskiego romantycznej poezji - młodzież mogła się dowiedzieć z fragmentu filmu p.t: „Syzyfowe prace” z deklamacją „Reduty Ordona” w warunkach rosyjskiego zaboru.
Mimo, iż temat lekcji, z pozoru, był trudny i mało interesujący, jednakże sądząc po zachowaniu uczniów, na pewno lekcja pozostawi w ich pamięci trwały ślad.
Biblioteka szkoły wraz z Biblioteką Publiczną przygotowały także tematyczną wystawkę książek.
Dziękujemy paniom Jolancie Kłósek, Magdalenie Bezara i Barbarze Dutce za pomoc w przygotowaniu lekcji.
O tym wydarzeniu można także przeczytać na stronie internetowej szkoły:
https://spzagorzyced.edupage.org/a/biblioteka?eqa=dGV4dD10ZXh0L2Fib3V0JnN1YnBhZ2U9NQ%3D%3D
Zdjęcia - M. Bezara